راهکارههای پرورش کودک دوزبانه

با پیله تا پرواز کودک دو زبانه انگلیسی را صددرصد ندانسته یاد میگیرد!

با پیله تا پرواز کودک انگلیسی را صددرصد ندانسته یاد میگیرد!

با رعایت موارد زیر کودک دو زبانه انگلیسی را صددرصد ندانسته فرا خواهد گرفت:

  • کودک نباید احساس کند تحت آموزش و فشار می باشد . با کودک در خانه تحت هیچ شرایطی کار نشود .
  • حتی الامکان تلویزیون منزلتان فقط برای کودک روشن باشد یعنی فقط از رسانه ها انگلیسی را بشنودکه ما رو زودتر به هدفمون نزدیکتر میکند.
  • کودکتان فقط و فقط کارتون انگلیسی ببیند و فارسی یا هر زبانه دیگر را نبیند و کم کم کاتون های فارسی زبان را از دید کودک خارج نمائید .
  • کودک را برای دیدن پکیج تحت فشار نگذارید درعوض با سیاست کاری کنید کارتون انگلیسی ببیند ولی مجبور نشوند
  • ترجمه کردن و سوال و جواب پرسیدن مطلقا ممنوع . هرگز به کودک نگوید به مربی گوش بده . هرگز بعد از اتمام کارگاه نگوئید چه چیزی یاد گرفته اید .
  • به هیچ وجه به کودک نگویید بریم کلاس زبان ، بگویید بریم پیش خاله بازی کنیم . کودک میره خانه بازی که سرگرم باشه این چیزیه که شما جلوی کودک به دیگران میگوئید .کودک باید این مرکز را اسم بازی کردن و شاد بودن بشناسد.
  • لطفا و خواهشا اگر دلبندتون با اشتیاق به مرکز می آید در حین شیطنت های بچگانه در خانه او را به نیاوردن به اینجا تنبیه نکنید که زده می شود .
  • تنها وظیفه والدین این هست که فقط پکیج را در خانه هر روز روشن کنند و دیگر هیچ ، فقط صبور باشید و منتظر نتیجه بمانید .
  • بگذارید کودک در عالم خودش و در حین بازی شروع به صحبت کردن انگلیسی کند. اگر ببیند کسی متوجه او است ،این مرحله استاپ می شود و جلوی پیشرفت کودک گرفته می شود..لطفا بی تفاوت باشید که نتایج بهتر شود و کودک از مرحله در بازی حرف زدن وارد مرحله زندگی روزمره شود.
  • جلوی کودک هیچ گونه صحبتی از پیشرفت گفته نشود و هرگز جلوی کودک نگوئید پیشرفت نداشته است.کودک نباید احساس کند که تحت آموزش است.
  • اگر سوالی دارد تنها با نمیدانم او را رد کنید و اگر کلمه یا جمله ای را به انگلیسی گفت به هیچ وجه او را تشویق نکنید و بی تفاوت باشید.
  • کودک را فقط با قبل و بعد خودش مقایسه کنید با هیچ کودک دیگری مقایسه نشود کودکان ما کالا نیستند مواظب روحیه حساس و شکننده آنها باشیم
  • ترجمه کردن برای کودک اکیدا ممنوع می باشد لطفا تحت هیچ شرایطی برای کودک ترجمه نشود زیرا کودک در این متد به سبک زبان مادری فرا میگیرد و باید از محیط طبیعی یا شبیه سازی شده در شرایط های خاص کاربرد جملات و کلمات رو بدونه با ترجمه کردن ذهن کودک خراب می شود و به سمتی میرود که ذهن ما بزرگترها با آن خراب شده و سختی انگلیسی یاد گرفتن رو متحمل شده است .
  • کودک زیر هفت سال از خلاقیت بالایی برای گمان زنی و برداشت از صحبت های ما دارد و با مکمل کارتون های رده سنی کودک براحتی و به جا از جملات و کلمات استفاده خواهد کرد. از بهره هوشی و خلاقیت کودکان زیر هفت سالمان نهایت استفاده را ببریم که هیچ وقت این محدوده زمانی قابل برگشت نیست.
  • در صورت تسلط به زبان انگلیسی تایم خاصی را بصورت روزانه بطور متوسط تا20 دقیقه ودر هفته حدود 2ساعت صحبت بفرمائید.در صورت صحبت کردن کودک با جملات طولانی می توانید با کودک صحبت نمائید .
  • در مهمانی ها به کودک نگوئید شعر بخوان یا کودک را به جلب توجه کردن وادار نکنید .

نوشته های مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *